미주 멘토링

rollingBanner
rollingBanner

(재) 번역 부탁드려도 될까요?? ㅠㅠ

물방울갯수 50

영포자라 너무 어렵네요 ㅠㅠ 맞게 해석한건가요?ㅠㅠ 도와주세요

혹시라도 해주신다면 진짜 해주신거에 비해 별거는 아니지만, 저 아랫글과함께 채택할게요 ㅠㅠ

Perspective

There is no shortage of ways in which a destination can be promoted, and in every destination community there will be a diverse range of opinions on the tactics that should be employed. Local tourism operators’ views on promotional priorities will vary for a range of reasons, including: differing levels of professional experience in marketing and tourism, vested business interests in specific types of products and target markets, access to financial resources, and their position

within local industry politics. To provide a structure for stakeholders, this chapter discusses the ways in which the DMO communicates the brand position in the marketplace, based on the five tenets of integrated marketing communications (IMC). Since a key concept underpinning IMC is developing profitable relationships with targeted customers, the discussion also focuses on the largely untapped potential for visitor relationship management (VRM) by DMOs.

한 목적지 승진할 수 있는 방법속에 부족한 것이 없다.매 목적지 단체 내에서 고용되어야 하는 정책에 관한 의견이 다양한 범위에서 나와야 되는 것이다.홍보의 우선권에 대해 지역 관광 운영자의 의견을 아래 이유로 나왔다.1: 마케팅과 관광속의 다른 수준의 전문 경험. 2: 특별한 제품과 목표시장의 확정적 비즈니스 권리. 3:재무자원 액세스 와 지역 산업정책에서 그들의 지위. 4: 이해관계자에게 구조를 제공한다.이 장은 DMO 통합 마케팅의 5까지 주의에 기초하고 시장에서 그브랜드 위치를 확인할수있다.


Integrated marketing communications

Anyone who has worked within a DMO for any length of time will almost certainly have experienced the frustration of being surrounded by many different stakeholders offering conflicting advice. Criticism can emerge at any time and from many quarters, including the media, tourism operators, travel intermediaries, government officials and elected representatives, local residents, and even other DMOs.

Clearly, dialogue is required with the business community and host population during marketing planning, and yet the DMO must be careful to avoid the trap of trying to please everyone. The emergent shift in thinking towards destinations as brands requires a management approach that

focuses on developing relationships with customers rather than simply focusing on generating sales. One such approach is integrated marketing communication (IMC), which has emerged relatively recently in the marketing literature.

DMO에서 일 해본 적이 있는 사람들은 얼마나 시간이 했는지를 물론이고 다 여러까지 이해관계자에게 좌절을 당한 적이 있다. 비판은 아무 시간이나 여러 방면에서 받는 것이다. 그 중에 미디어, 관광경영자, 관광중개, 정부관원, 선출된 대표들, 지역 주민들, 심지어 다른 DMO도 포함된다. 마케팅 계획할 때 기업, 허스트 주민과의 대화는 필요하지만 DMO는 모둔 사람의 환심을 사는 한점을 빠지는 것을 주의해야 한다. 목적지는 한 브랜드로서 관리법을 필요한다는 것을 그리고 이주자와의 관계를 개발하는 것을 집중하고 단순히 생산 판매에 집중하는 것이 아니다.



Profitable customer relationships

One of the key goals in marketing is enhancing brand loyalty, which, as discussed in Chapter 10, is a critical component of consumer-based destination brand equity.

The internet has impacted on the way firms interact with customers, with key issues being access, control, speed, globalisation, and automation (see Kincaid, 2003, pp. 58?59). Customers now have more access to information and therefore increased control of purchase decisions. The speed at which business happens has accelerated, and so customer expectations of how quickly transactions should take have changed. Globalisation has enabled more companies to do business outside their own country borders, enabling customers to shop around for the best deals. The people element has been removed in many transaction processes. The opportunities for, and challenges of, visitor relationship management (VRM) for DMOs are discussed in this section.

마케팅의 주로 목표의 하나는 브랜드 충성도를 높아 시키는 것이다. 10장 내용속에 얘기했던 것처럼 이것은 소비자는 바탕으로 목적지 브랜드의 중요요소이다. 인터넷은 이미 RMS과 소비자의 관계 속에 영향을 주다. 주로 문제는 접근권, 퉁제, 스피드, 글로벌 전략 그리고 자동화다. 소비자들은 지금 여러 때에서 정보를 얻을 수 있고, 그래서 소비자는 구매결정에 대해 통제력을 증대했다. 업무 발생한 스피드를 증대해서 소비자들에 예상한 거래를 얼마나 빠른지도 변화 시켜야 한다. 글로벌화는 더 많은 기업들이 자기 나라 밖에 다른 나라에서도 영업을 할 수 있게 만들고 고객들에게 자기 주변에서 편하게 쇼핑할 수 있도록 만들었다. 글로벌화는 많이 기업들은 업무원이 필요 없다는 것을 촉진했다. 이 부분에서 DMO의 기획, 도전, 그리고 관광객관계관리(VRM)도 같이 논술했다.

Enhancing stakeholder relationships/Cross-functional process

The responsibilities of destination brand management should not rest solely with the DMO. One of the greatest marketing challenges faced by DMOs, certainly in the implementation of IMC, is stimulating a coordinated approach among all those stakeholders who have a vested interest in, and will come into contact with, the target visitors.

There are essentially three main reasons for DMOs coordinating a cooperate to compete approach among tourism operators. The first has been driven out of necessity to stretch the promotional budget. DMOs and tourism operators have recognised the value in pooling limited financial resources to create a bigger bang in the market place. The second major driver in developing a cooperative destination marketing approach has been a greater awareness that the traveller’s experience of a destination can be marred by one bad service encounter. So, it makes little long-term sense for a small group of large visitor attractions to work on marketing and

quality issues independently, if the mass of remaining small businesses become the weak link in the visitor’s destination experience by failing to deliver. Thirdly, it has only been relatively recently that the concept of brand synergy has become the third key rationale for a destination’s cooperative marketing approach.


목적지 브랜드 관리의 책임은 DMO을 다 치는 것이 아니다. DMO 지금 당하는 제일 큰 마케팅 도전은 당연히 IMC의 수행이다. 이 것은 이미 관련된 이해관계자, 머지않은 소비자 그리고 목표 소비자들 다 포함하고 한 커뮤니티드 방법을 자극하는 것이다. 이상적으로, 브랜드 정체성이 무엇인지, 브랜드 이미지가 무엇인지, 브랜드 전략을 어떻게 정이하는지에 대해 관심을 가져야 한다. 이해관계자는 브랜드 안에 이성전략을 잘 이해하고 소비자들과 마케팅 더 효율성 있게 할 수 있다. 모든 이해관계자 이렇게 하기를 바라고, 이론적으로 얘기하면 이것은 한 좋은 방법으로서 지역브랜드는 강화 시킬 수 있다.

DMO는 관광경영자의 경쟁은 조정하기 위해 기본적으로 주요한 이유는 세까지 있다. 첫번째는 홍보예산을 제고한다는 것은 필요하다. 두번째는 협력 무적지 마케팅은 발견된 문제는 관광객들은 한 목적지에 대해 여행체험은 한 나쁜 서비스을 다 깨질 수 도 있다. 그래서 그것은 큰 관광지의 작은 그룹에 남아 잇는 중소 기업의 전략이 약한 고리에서 마케팅과 질 문제 독립적으로 작동시키기 위해 작은 장기적인 이해가 된다. 전달하는 데 실패해 관광객의 목적지 경헙이다.(

So, it makes little long-term sense for a small group of large visitor attractions to work on marketing and quality issues independently, if the mass of remaining small businesses become the weak link in the visitor’s destination experience by failing to deliver. )세번째는 브랜드 시너지는 한 목적지의 협동 마케팅방식의 주로 이유중에 하나다.

Purposeful dialogue

All marcom should be about purposeful dialogue with the target market. Marcom is the marketing element over which the DMO is able to exert the most control, and is therefore the focus of DMO activities. The purpose of marcom should be to enhance brand associations and market position, with the communication objective being to inform, persuade, or remind consumers about the destination. DMOs use promotion to either pull consumers to the destination or push them through travel intermediaries. In the competitive markets in which DMOs operate, innovative promotional ideas can very quickly be adopted by rival destinations, and so there tends to be a commonality of DMO activity.

모든 마케팅 커뮤니케이션은 목표시장간에 목적이 있는 대화가 있어야 한다. 마케팅 커뮤니케이션은 DMO를 자기의 통제를 더 강화 시킬 수 있는 마케팅 요소다. 그래서 이 것은 DMO활동의 중심이다. 마케팅 커뮤니케이션의 목적은 브랜드협회와 시장지위를 강화시키는 것이다. 커뮤니케이션의 목적은 통지, 설득, 그리고 고객들에게 목적지에 대해 생각을 향상 시키는 것이다.DMO의 역할은 두 까지 있다. 하나는 관광객들은 목적지에 끌어 내는 것이다. 하나는 관광중개한테 푸시다는 것이다. DMO를 운영하는 지열한 경쟁속에 혁신적인 홍보방식은 빠르게 라이벌의 운항 노선에 경쟁을 통과할 수 있다. 그래서 이것은 항상 DMO의 활동로서 존재하는 것이다.

Message synergy

The WTO (1999a) estimated that the breakdown of promotional budgets for NTOs was: advertising (47.1%), public relations (11.5%), promotional activities (28.9%), public information (3.7%), research (3.5%), and ‘other’ (5.2%). More recently, a survey of 10 NTOs by Dore and Crouch (2003) also found that consumer advertising (35%) represented the largest item in

the promotional budget. This was followed by personal selling to the trade (23%), publicity and public relations (17%), trade advertising (12%), direct marketing (7%), sales promotion partnerships (5%), and personal selling to consumers (1%). IMC does not use any different marcom (marketing communication) tools. Ideally, the five key promotional tools of advertising,

public relations, direct marketing, sales promotions, and personal selling should be integrated to provide a consistency of message.


WTO는(1999a)이 NTOs의 홍보 예산의 붕괴:광고(47.1%), 홍보(11.5%), 판촉 활동(28.9%), 공공 정보(3.7%), 연구로 추산했다.(3.5%),‘ 다른’ (5.2%). 좀 더 최근에, 10NTOs의 도어와 크라우치(2003년)에 의한 조사는 또한 소비자 광고(35%)는 판매 촉진 예산에서 가장 큰 품목을 대표하는 것을 발견했다. 이것은 무역(23%), 홍보 및 홍보(17%), 무역 광고(12%), 직접 마케팅(7%), 판매 촉진 협력(5%)에 개인적인 판매, 그리고 개인적인 판매가 이어졌다.소비자들에게(1%). IMC어떤 다른 marcom(마케팅 communication)도구를 사용하지 않는다. 이상적으로, 광고, PR, 직접 마케팅, 판촉, 인적 판매의 다섯까지 주요 홍보 도구 메시지의 일관성을 제공하기 위해 통합되어야 한다.


Advertising

Advertising is paid non-personal promotion of ideas or products by an identifiable sponsor (Kotler et al., 1998). The role of advertising is to stimulate the desired images of the brand in the mind of the consumer in such a way that leads to action. There are four generally accepted stages in the

design and implementation of any advertising campaign:

1. Setting the objectives, which include those relating to sales targets and communication purpose.

2. Budget allocation decisions, for which methods include the affordable approach, % of sales, competitive parity, and objective and task.

3. Message decisions, including both the content of the messages and the type of medium

4. Campaign evaluation, including the communication impact and resultant sales.


광고는 스폰서(커틀러(알., 1998년)에 의해 아이디어 제품이나 제품의 개인적이 아닌 승진 지급된다. 광고의 역할은 그러한 방법으로 행동을 야기하는 소비자들의 마음 속에서는 브랜드의 원하는 이미지 stimulate는 것이다. (The role of advertising is to stimulate the desired images of the brand in the mind of the consumer in such a way that leads to action.)그 4개의 일반적으로 용인된 단계가 있다. 원하는 어떤 광고 캠페인의 설계 및 구현.

1. 이것은 이 판매 목표와 의사 소통 목적과 관련된 포함하는 목표들을 설정합니다.

2. 예산 분배 의사 결정, 방법 구매할 수 있는 접근, 매출액의%, 경쟁적 평가 지수와 목표와 과제 포함한다.

3. 메시지의 내용과 매체 유형을 포함한 메시지 의사 결정.

4. 통신 영향과resultant 판매를 포함한 캠페인 평가




Brochures

The first destination travel guides were printed in France in 1552 (Sigaux, 1966). Since the establishment of the first DMOs, brochures have been a common form of destination advertising.

In the past, the production and distribution of the annual destination brochure has been the most important and expensive item in the promotional budget of many RTOs

A key decision in the design of a destination brochure is its purpose, of which there are two main categories. The first role is to attract visitors to the destination. The design focus is on developing the image of the destination, and the brochure usually has the style and quality of a magazine, often with no advertising content. Distribution is external to the destination since brochures are expensive to produce, and will often be the primary sales aids used to service travel exhibitions and direct consumer enquiries. The second role is a ‘visitors guide’ designed as a directory of facilities and attractions to aid trip planning. This provides an opportunity for local advertisers to pick up a share of business from travellers at the destination. Distribution may take place both externally, such as in ticket wallets, and locally through the VIC and accommodation outlets. Often, for smaller RTOs the purpose will be to achieve both functions with one brochure due to a lack of funds and reliance on advertising revenue.


첫 번째 목적지 가이드북는 1552년 프랑스에서 게재되었다. 첫 번째 DMO 기업은 설립한 후에 가이드복은 한 목적지의 보통 광고형태로 형성된다. 과거에 많은 RTO의 예산중의 목적지 브로슈어의 생산과 유통의 가장 비싸고 중요한 것이다.

관광지 가이드북 설계할 때 포인트는 목적이다. 주로 두가지 목적이 있다. 첫 번째 역할은 목적지의 관광객은 유지하는 것이다. 가이드북 설계할 때 그 중에 한 중요한 요소는 목적이다. 그 중의 첫 번째는 관광객들은 목적지에 끌린다는 것이다. 그래서 설계의 중심은 목적지의 이미지를 개발하는 것이다. 그리고 가이드복은 항상 잡지의 질과 스타일처럼 생산되고 그 중의 광고가 없다. 그래서 한 비싼 생산을 보일 수 있다. 두 번째는 역할은 “관광객 가이드” 관광객들은 여행계획을 잘 세우는 것을 돕기 위해 시설과 명소들을 제시하는 가이드북 디자인 된다. 지역 광고주들이 목적지에 관광객으로부터 사업의 몫을 데리러를? 기획을 제공한다. 일반적으로 작은 RTO의 목적은 두 까지 것을 달성하는 것이다. 하나는 funding의 부족한 것이고 하나는 광고의 수익이다.



Websites

According to a Travel Industry Association of America study, there were around 64 million American online travel planners using the internet in 2002 (TIA, press release, 12/12/02). This represented a dramatic increase over 1997, when an estimated 12 million Americans were planning and researching travel options online. 42% of TIA respondents indicated they did all or most of their travel planning online, up from 29% who did so in 2001.

During 2005, USA-based Strategic Marketing & Research Inc completed an investigation

of consumers’ internet travel planning, and in doing so evaluated a number of state and

regional DMO websites. A mix of quantitative and qualitative methods were used, including

observation of web usage. Key results included:

?61% of travellers ‘always or often’ used the internet in travel planning

?relatively few travellers visited destination sites

?most popular sites used were accommodation brands and travel brands.

argued that future success of DMOs was related to a change in approach rather than technology itself. That is, DMOs must learn to proactively adapt to change to enhance organisational viability:

The workshop developed a number of principles for the development of web strategies by DMOs:

?A combination of online and offline advertising is most effective in utilising the potential of the internet.

?A website should not be viewed as a standalone advertising tool.

?Banners and cross-advertising should be used to control web traffic.

?The most important points of entry for users searching for tourism information are portals.

?A consistent advertising message across different media creates synergy between online and offline strategies.

?Internet marketing strategies should be based on personalisation, experience, involvement, and permission.


한 미국 관광업 협회의 연구조사에 따라, 2002동안 약 64만명의 온라인 미국 관광 기획자들은 다 웹사이트를 사용하고 있다. 1997년보다 웹사이트를 이용하는 인수를 많이 늘어나다. 관광객들 중에 42% 온라인 여행기획을 새우고 2001년보다 29% 늘었다.

2005년 미국은 바탕으로 마케팅과 리서치회사는 소비자 온라인 관광 기획하는 것은 조사를 했다. 그리고 여러 DMO 웹사이트도 같이 평가했다. 정성적과 정량적인 방법의 혼합 그리고 웹사이트의 사용을 관찰하다. 주로 성과는 아래와 같다:

61% 관광객은 자주 인터넷을 이용하고 관광기획을 새우다.

목적지 사이트를 방문한 관광객 수는 많지 않다.

인기 제일 많은 웹사이트는 이 브랜드와 숙소 브랜드를 활용됐다.

연구 결과는, DMO 웹사이트의 역할은 설립되지 않다. DMO사이트 특별한 소식과 충분할 총합성 있는 것은 관광객들에게 인식 시키지 않다.

그래서 미래에 성공한 DMO는 기술자체 아니라 방식과 구조를 변화시켜야 한다. 즉 조직적 생존 능력을 향상시키기 위해 변화에 적용하는 법을 배워야 한다.

워크숍은 DMO 웹사이트의 발전에 대해 여려 요소 있다:

온라인 광고와 오프라인의 역할은 인터넷 잠재력을 이용하는 것이다.

웹사이트는 독립적인 광고도구로 보는 것이 안된다.

베너광고과 크로스광고는 웹 운항을 통제할 때는 이용해야 한다.

관광객들은 인포메이션을 얻을 때 제일 중요한 것은 웹사이트다.

일관된 광고 메시지 온라인과 오프라인 전략간 시너지를 만든다.

인터넷 마케팅계획은 개인화를 바탕으로 진행해야 한다.


kms1114 Korea 영어Q&A 조회수 2,369

답변하시면 내공 10점을, 답변이 채택되면 내공 50점과 물방울 50개를 드립니다.

님, 멘토가 되어 주세요.

답변하시면 내공 10점을, 답변이 채택되면 내공 50점과 물방울 50개를 드립니다.

비공개 님 답변

은메달 채택 719 채택율 17.4% 질문 163 마감률 0%
한국에 계신거 같은데 외대학생들에게 시간당 얼마씩 주고 아르바이트 찾아보세요...
미국에서 거주하는 사람들중에 이걸 그냥 해줄 사람이 과연 있을지...
한국에 계신거 같은데 외대학생들에게 시간당 얼마씩 주고 아르바이트 찾아보세요...
미국에서 거주하는 사람들중에 이걸 그냥 해줄 사람이 과연 있을지...

비공개 님

일단 여기서 도와주기레는 너무 길고 원문을 쓴 사람이 해당분야 아카데미아가 아니고 현장 출신이다보니 자신은 다알고 쓴글이겠으나 생략된 논리가 많고 용어도 자기가 아무거나 생각나는데로 적용해서 해당 분야 경험이 없으면 힘들어 보임.

비공개 님 답변

은별 채택 48 채택율 17.2% 질문 125 마감률 0%
https://www.fiverr.com/
https://www.upwork.com/?r
이런 웹사이트에 가서 korean 검색해보세요.
아주 전문가라고 하기엔 좀 거시기하지만, 그래도 저렴한 가격에 어느 정도 도움은 받을 수 있을거에요.
https://www.fiverr.com/
https://www.upwork.com/?r
이런 웹사이트에 가서 korean 검색해보세요.
아주 전문가라고 하기엔 좀 거시기하지만, 그래도 저렴한 가격에 어느 정도 도움은 받을 수 있을거에요.

비공개 님 답변

은메달 채택 954 채택율 24% 질문 0 마감률 0%
이런 걸 공짜로 봐달라고 하는 것은 염치없는 것입니다. 해석한 것이 한두군데 고쳐야 하는 것이 아니라 처음부터 끝까지 새로 번역해야 하는 상황인 것 같군요. 이런 것 공짜로 해 줄 사람 없으니까 정식으로 번역하는 사무실에 맡기세요. 영문과 전공자가 하는 것보다는 영어를 잘 하는 이쪽 분야사람에게 부탁해야 번역이 제대로 될겁니다. 이런 것 무료번역 부탁하라고 헤이코리안 사이트가 있는 것은 아닙니다.
이런 걸 공짜로 봐달라고 하는 것은 염치없는 것입니다. 해석한 것이 한두군데 고쳐야 하는 것이 아니라 처음부터 끝까지 새로 번역해야 하는 상황인 것 같군요. 이런 것 공짜로 해 줄 사람 없으니까 정식으로 번역하는 사무실에 맡기세요. 영문과 전공자가 하는 것보다는 영어를 잘 하는 이쪽 분야사람에게 부탁해야 번역이 제대로 될겁니다. 이런 것 무료번역 부탁하라고 헤이코리안 사이트가 있는 것은 아닙니다.